| Z Mazinger et Mazinger Z en espagnol par RBA | |
|
|
Auteur | Message |
---|
jfgslo Commandant Hydargos
| Sujet: Z Mazinger et Mazinger Z en espagnol par RBA 01.10.08 22:08 | |
| Si vous habitez en Europe, ceci pourrait vous intéresser.
http://www.oxigenstar.com/comic/comic-asiatico/rba-vuelve-a-lanzar-la-coleccion-de-mazinger-z
Et si quelqu'un voudrait me les donner comme cadeau, je serai heureux de les accepter :face: . | |
|
| |
Getter Mario Fondateur du forum
Age : 51 Lieu : Montréal - Québec - Canada
| Sujet: Re: Z Mazinger et Mazinger Z en espagnol par RBA 01.10.08 23:00 | |
| Qu'est-ce que c'est précisement?? _________________ | |
|
| |
jfgslo Commandant Hydargos
| Sujet: Re: Z Mazinger et Mazinger Z en espagnol par RBA 02.10.08 0:58 | |
| Le manga va être relancé et vendu pleinement en Espagne, les deux Z Mazinger et Mazinger Z (Ota). Il a déjà été lancé par RBA environ un an avant, mais il n'avait pas de publicité et une distribution très limitée que presque peu de personnes savaient de leur existence. | |
|
| |
Invité Invité
| Sujet: Re: Z Mazinger et Mazinger Z en espagnol par RBA 02.10.08 6:31 | |
| Quelle bonne nouvelle même si je ne suis hélas pas espagnol. |
|
| |
Getter Mario Fondateur du forum
Age : 51 Lieu : Montréal - Québec - Canada
| Sujet: Re: Z Mazinger et Mazinger Z en espagnol par RBA 02.10.08 17:56 | |
| Notre amie espagnole Sayaka va être heureuse. _________________ | |
|
| |
sebrider ADMINISTRATEUR
Age : 48 Lieu : Pays du principe de l'Egalité. c'n'est pas gagné.
| Sujet: Re: Z Mazinger et Mazinger Z en espagnol par RBA 02.10.08 18:08 | |
| _________________ [centre] Il ne peut y avoir aucune liberté individuelle sans égalité. "Il ne s'est jamais rien fait de grand dans le monde que par le courage et la fermeté d'un seul homme qui brave les préjugés de la multitude." (Gracchus Babeuf)[/center] | |
|
| |
Sayaka Commandant Hydargos
Age : 52 Lieu : Murcia, pijo !!
| Sujet: Re: Z Mazinger et Mazinger Z en espagnol par RBA 02.10.08 20:35 | |
| Heureusement que vous êtes lá, surtout jfgslo... sinon j'aurais failli rater cet évènement !! Mais bon, sachant qu'en automne, il y a plein de nouvelle collections qui sortent, je surveillais quand même. Et ça y est, j'ai entre les mains le premier volume de Z Mazinger. Je ne vais pas souscrire à la collection complète puisque j'ai déjà les 5 volumes de Mazinger Z, et j'espère que cette année, la collection ne sera pas supprimée après le 1er volume : je suis la première de la journée à l'avoir acheté, il y 10 minutes, depuis ce matin 9h00 que le kiosque est ouvert, on ne peut pas dire que ce soit un succès incroyable... il faut dire aussi que j'habite dans une zone un peu perdue... Mais bon, ayons espoir !! Quand à la traduction, il me reste encore les volumes 4 et 5 de Mazinger Z à faire, il va me falloir des journées de 30 heures !! :rolleyes: Soyez patients !!!!!! | |
|
| |
Invité Invité
| Sujet: Re: Z Mazinger et Mazinger Z en espagnol par RBA 02.10.08 21:31 | |
| Tu as beaucoup de chance Sayaka. Maintenant, il va falloir penser à nous ! LOL ! Interdiction de dormir avant d'avoir traduit les derniers volumes ! XD ! |
|
| |
Sayaka Commandant Hydargos
Age : 52 Lieu : Murcia, pijo !!
| Sujet: Re: Z Mazinger et Mazinger Z en espagnol par RBA 03.10.08 17:15 | |
| Bon ça y est, j'ai lu le premier volume de Z Mazinger. Et après j'ai dormi BB49 !
C'est vraiment bien, j'attends la suite avec impatience, même si ça fait bizarre quand même d'avoir les mêmes personages que dans Mazinger Z, tout en étant très differents. Koji a une maman et 2 soeurs - exit Shiro - ses amis sont Boss et Mucha, mais pas de traces de Nuke. Et le professeur Yumi est un spécialiste en robots, spécialité qui lui a valu le prix Nobel. La traduction, dans un siècle ou deux, si tout va bien ! | |
|
| |
judex Commandant Minos
Age : 49
| Sujet: Re: Z Mazinger et Mazinger Z en espagnol par RBA 03.10.08 19:48 | |
| - Sayaka a écrit:
- Heureusement que vous êtes lá, surtout jfgslo...
sinon j'aurais failli rater cet évènement !! Mais bon, sachant qu'en automne, il y a plein de nouvelle collections qui sortent, je surveillais quand même. Et ça y est, j'ai entre les mains le premier volume de Z Mazinger. Je ne vais pas souscrire à la collection complète puisque j'ai déjà les 5 volumes de Mazinger Z, et j'espère que cette année, la collection ne sera pas supprimée après le 1er volume : je suis la première de la journée à l'avoir acheté, il y 10 minutes, depuis ce matin 9h00 que le kiosque est ouvert, on ne peut pas dire que ce soit un succès incroyable... il faut dire aussi que j'habite dans une zone un peu perdue...
Mais bon, ayons espoir !!
Quand à la traduction, il me reste encore les volumes 4 et 5 de Mazinger Z à faire, il va me falloir des journées de 30 heures !! :rolleyes:
Soyez patients !!!!!! le plus con pour la trad: les inedits qui sont pas dans les volumes espagnols et plus dans les volumes japonais excepte la collection bunko de kodansha qui publie la bete mazinger z de nagai sans retraits ni rajouts comme au teps de sa prepublication avec les 5 a 6 histoires inedites et les histoires dans un ordre comprehensif (pour une fois)! seule l'histoire de l'ike kikaiju du dr hell pilote par lui est absente (elle devait se situer a la fin de la periode jump mais shueisha n'a pas permi a nagai de la finir ni de la publier! une seule page a ete rajoutee pour dire que c fini sans fin acvec excuses (pages retirees depuis)) la version telebi devait reprendre l'histoire soit sans enir compte des derniers episodes jump soit en se disant qu'une autre version d'aphrodia avait du etre construite pour remplacer venus et que les hommes de hell avaient survecus au final jump mm sans explication qd a leur survie! neanmoins le fait de bien distinguer les deux versions permet d'eviter l'horreur sans nom que l'on a dans quasi toutes les editions mm espagnols de voir boss borot dans qq chapitres on sait pas pourquoi ni coment sans le revoir pendant de longues periodes ou mm l'erreur chronologque du srander introduit ss explication avant l'episode de sa construction et sa presentation dans le vol.01 de great mazinger nagai (normal le scranfder apprait dans les trois derniers jump comics et n'aparait plus que dans les petites histoires du telebi ensuite) sayaka: comment lire mazinger dans un ordre chronologique plus comprehensif... tu verras en lisant dans cet ordre tu comprendras mieux! comment differencier les deux mazinger jump et telebi! il faut lire les histoires non dans l'ordre publiee aujourd'hui mais dans leur ordre de prepublication d'epoque! tout de suite la saga redevient plus claire et comprehensible! si tu ne me crois pas essaie qd mm tu verras! ici, on ne peut pas dire que je me trompe la dessus! le jump presente de tres longues sagas uniquement et tous les episodes se suivent dans un certain ordre! le tome 1 n'a pas de gros changements manga espagnol et ebook c pareil l'orde est bon! le tome 2 fin de l'histoire du tome 1, introduction des legendes des guerriers de mykenes, saga du faux mazinger tome 5 : les androides tueueses et la fin d'aphrodia ace ensuite lire: la chapitre sur le professeur heinrich lorelei et alpha 1 le chapitre ou brocken se presente a koji (celui des fantomes) le chapitre ou les soldats de brocken capturent des otages qu'ils mettent dans leur kikaiju exposes au mondre coup (on doit rajouter une dizaine de pages jartees ou sewashi nossori et mori mori demandent a koji de prendre des photos de sayaka sous toutes les coutures voires nue pour construire venus ace. bizarremnt cette scene est suggeree dans la serie mazinkaiser alors qu'elle n'est plus trouvable que dans des art books ou le bunko) saga de la mazinger army : introduction du scrander, simili mort d'ashura de brocken et de hell (en fait ils ont surement survecus) (il ya aussi des planches jartees ou sayaka presente le scrander et aussi son nouveau robot venus ace a koji) les telebi magazines :donnees par odre de corepondances par rapport aux angas espagnols ou e-books episode 12 episode 14 episode 6 episode 10 episode 15 derniere apparition de la "nouvelle" aphrodia ace episode 13 non republie : introduction du duc gorgon! derniere apparition manga d'ashura qui rencontre gorgon (on voit pas ashura mourir mison le reverra plus en tant que personnage hormis une illusion ) non republiee: brocken demande a gorgon d'envoyer un kikaiju a lui pour battre mazinger mais le chokikaiju echoue. premiere apparition de DIANAN ACE DANS LE MANGA NAGAI. non republiee: gorgon decide de contre attaquer a la suite de son echec. ben il en a un second. non republie: le vicomte pigman apparait pour la premiere et derniere fois! il ne meurt pas a la fin de l'histoire: il est mis en fuite par koji qui le menace d'utiliser mazinger sur lui! mazinger z n'apparait mm pas! republie dans great mazinger vol 01 SAUF LES 4 PREMIERES PAGES L ILE DE HELL EXPLOSE ET HELL ET BROCKEN ESSAIENT DE S ENFUIR AVEC LA FORTERESSE GHOUL AVANT DE SE FAIRE BLASTER PAR KOJI ET SON MAZINGER§ LE RESTE VOIT GORGON PREVENIR ANKOKU DAISHOgun de la mort de hell et l'attaque de mykenes episode final : introducion du great mazinger! lire cette version rend l'histoire plus logique mm si on se demande comment aphrodia peut reapparaitre en cours de route (on peut aussi se dire que la saga jump ne presente de continuite avec la telebi que juqu'a la saga du faux mazinger et qu'une tonne d'histoires sont ensuite passées sous silence) | |
|
| |
veu Commandant Hydargos
Lieu : Italie
| Sujet: Re: Z Mazinger et Mazinger Z en espagnol par RBA 04.10.08 23:04 | |
| C'est une grande bonne nouvelle! Je suis heureux pour tous les espagnols! | |
|
| |
Getter Mario Fondateur du forum
Age : 51 Lieu : Montréal - Québec - Canada
| Sujet: Re: Z Mazinger et Mazinger Z en espagnol par RBA 05.10.08 23:22 | |
| Et vivement la version animée de Z Mazinger si la rumeur sur le web est bien vrai. _________________ | |
|
| |
Invité Invité
| Sujet: Re: Z Mazinger et Mazinger Z en espagnol par RBA 06.10.08 7:03 | |
| Il faut que ce soit vrai ! Il ne peut pas en être autrement ! LOL ! |
|
| |
Sayaka Commandant Hydargos
Age : 52 Lieu : Murcia, pijo !!
| Sujet: Re: Z Mazinger et Mazinger Z en espagnol par RBA 14.10.08 20:42 | |
| Je viens de terminer le 2ème volume de Z Mazinger, qui est sorti aujourd'hui. Si le manga est vraiment adapté en version animée, ça promet d'être super. Je n'ose pas scanner les pages, j'ai peur qu'elles se décollent toutes, comme pour les mangas de Mazinger Z. Quoique dans le cas de Mazinger Z, finalement c'est pratique, je peux tout remettre dans l'ordre correct maintenant- merci Judex !!. | |
|
| |
Getter Mario Fondateur du forum
Age : 51 Lieu : Montréal - Québec - Canada
| Sujet: Re: Z Mazinger et Mazinger Z en espagnol par RBA 17.10.08 16:12 | |
| Pour les scans ca va car de mon coté, j'ai l'intégrale en Coréen. _________________ | |
|
| |
Sayaka Commandant Hydargos
Age : 52 Lieu : Murcia, pijo !!
| Sujet: Re: Z Mazinger et Mazinger Z en espagnol par RBA 12.12.08 22:51 | |
| Ben voilà, je viens de terminer le tome nº 5 de Mazinger Z version Ota. Finalement, j'ai continué toute la collection, puisque la version que j'ai de Mazinger Z est celle de Nagai. Maintenant j'ai aussi la version d'Ota.
En ce qui concerne Z Mazinger, il me manque le nº 4, le charmant vendeur du kiosque l'a déjà demandé 2 fois, mais il se fait attendre (le manga, pas le vendeur !). J'espère que je l'aurai bientôt, sinon ça finira comme Goldorak, je n'ai jamais reussi a obtenir le 1er volume... pas de bol.
On n'a plus qu'a attendre une version animée maintenant. | |
|
| |
Getter Mario Fondateur du forum
Age : 51 Lieu : Montréal - Québec - Canada
| Sujet: Re: Z Mazinger et Mazinger Z en espagnol par RBA 13.12.08 2:10 | |
| Et est-ce que tu préfère la version Nagai ou Ota dans l'ensemble?? _________________ | |
|
| |
Sayaka Commandant Hydargos
Age : 52 Lieu : Murcia, pijo !!
| Sujet: Re: Z Mazinger et Mazinger Z en espagnol par RBA 13.12.08 18:55 | |
| En fait, je trouve les 2 versions intéressantes, mais j'ai une préférence pour celle de Nagai. Dans la version d'Ota, on retrouve pas mal d'élements de l'animé, et j'ai bien aimé le passage sur l'enfance et la jeunesse du docteur Hell, qui explique beaucoup de choses. Mais je ne sais pas pourquoi, je suis plus attachée à la version de Nagai. Peut être que c'est juste parce que c'est la toute première version manga que j'ai découverte, après avoir vu pas mal d'épisodes du Mazinger Z animé, et tout les Mazinkaiser aussi. | |
|
| |
Getter Mario Fondateur du forum
Age : 51 Lieu : Montréal - Québec - Canada
| Sujet: Re: Z Mazinger et Mazinger Z en espagnol par RBA 14.12.08 4:41 | |
| Une fan des Mazinger, c'est tout à ton honneur ma chère car c'est rare.
Bravo :ilove!: _________________ | |
|
| |
Sayaka Commandant Hydargos
Age : 52 Lieu : Murcia, pijo !!
| Sujet: Re: Z Mazinger et Mazinger Z en espagnol par RBA 14.12.08 12:15 | |
| Merci, merci, tu vas me faire rougir.
Я люблю Кoжи и Mазингер !! | |
|
| |
Invité Invité
| Sujet: Re: Z Mazinger et Mazinger Z en espagnol par RBA 14.12.08 13:52 | |
| - Sayaka a écrit:
- En fait, je trouve les 2 versions intéressantes, mais j'ai une préférence pour celle de Nagai. Dans la version d'Ota, on retrouve pas mal d'élements de l'animé, et j'ai bien aimé le passage sur l'enfance et la jeunesse du docteur Hell, qui explique beaucoup de choses. Mais je ne sais pas pourquoi, je suis plus attachée à la version de Nagai.
Peut être que c'est juste parce que c'est la toute première version manga que j'ai découverte, après avoir vu pas mal d'épisodes du Mazinger Z animé, et tout les Mazinkaiser aussi. Dybex (eurk...) avait traduit la jeunesse du Docteur Hell dans le coffret 1 des 20 ans de Goldorak... |
|
| |
Getter Mario Fondateur du forum
Age : 51 Lieu : Montréal - Québec - Canada
| Sujet: Re: Z Mazinger et Mazinger Z en espagnol par RBA 14.12.08 16:01 | |
| - Ryoma a écrit:
- Sayaka a écrit:
- En fait, je trouve les 2 versions intéressantes, mais j'ai une préférence pour celle de Nagai. Dans la version d'Ota, on retrouve pas mal d'élements de l'animé, et j'ai bien aimé le passage sur l'enfance et la jeunesse du docteur Hell, qui explique beaucoup de choses. Mais je ne sais pas pourquoi, je suis plus attachée à la version de Nagai.
Peut être que c'est juste parce que c'est la toute première version manga que j'ai découverte, après avoir vu pas mal d'épisodes du Mazinger Z animé, et tout les Mazinkaiser aussi. Dybex (eurk...) avait traduit la jeunesse du Docteur Hell dans le coffret 1 des 20 ans de Goldorak... Effectivement, j'ai pas le manga de Dybex mais j'avais fait des photocopie à l'époque d'un ami francais qui le possedait, cette histoire nous fait voir le Dr. Hell sous un autre angle ce qui lui donne un aspect plus humain surtout à propos de son enfance car ensuite quand il s'associe au Nazis il n'y a aucune excuse pour ses actes douteux en médecine. _________________ | |
|
| |
Contenu sponsorisé
| Sujet: Re: Z Mazinger et Mazinger Z en espagnol par RBA | |
| |
|
| |
| Z Mazinger et Mazinger Z en espagnol par RBA | |
|